Sok rajóngónak talán fogalma sincs arról, hogy kedvenc Én Kicsi Pónim fanfic-jét valójában egy magyar ember írta, aki kitudja, talán csak pár méterre vagy max. kilométerre van tőle.
Ha már így is azon vagyunk, hogy hazai tehetségeseket beemeljünk a köztudatba, szülessen róla egy poszt.A mai nap ItchyStomachot szeretnénk kicsit jobban bemutatni nektek, sőt, sokkal inkább ő maga szeretne szólni hozzátok.
A következőt üzeni nekünk a póni társunk:
Sziasztok!
Itchy
Stomach vagyok, a HunBrony fordítócsapatának tagja, lelkes rajongója a póniknak
valamint az angol nyelvnek. A fordítás mellett rajzolással
és fanficek írásával gazdagítom a fandomot, az
érdeklődők a linkek alatt megtalálnak.
2014
április a dátum, amikor egy 9gag poszt hatására úgy döntöttem, csakazértis
megnézem magamnak, mi ez a póni dolog. Egy hónappal később, amint nagy lelkesen
pónis fanartok után kutattam, felfedeztem az Equestria Daily egyik Drawfriend
gyűjteményét, majd miután elmúlt a sokkhatás, amit az ott látott minőségű és
mennyiségű rajz okozott, találtam egy ugyanilyen gyűjteményt fanficekről. Ezen
a ponton még nem voltam tudatában a rajongótábor magyar oldalával, de mivel már
évek óta előszeretettel és magabiztosan olvastam angolul, fel sem merült a
fejemben, hogy más nyelven is keressek póniregényeket, így maradt az angol. Pár
nappal később saját FIMFiction felhasználóval rendelkeztem, és miközben egymás
után faltam a változó minőségű, de konzekvensen megragadó regényeket, megérett
bennem az elhatározás, hogy én is kipróbáljam magam a témában. Rengeteg
tutorial és egyéb leírás elolvasása után minimális tervezéssel belevetettem
magam az első pónis regényembe, és meg sem álltam 87 000 szóig. Ennek a címe
Disharmony, és aki kíváncsi, érdeklődik az Elements of Harmony korruptálásával
foglalkozó történetek iránt, tud angolul, és képes tolerálni az amatőr
fogalmazásomat, a borítóképre kattintva megtekintheti.
Disharmony |
Ezt
a projectet számos okból kifolyólag sosem fejeztem be, azonban rengeteget
tanultam közben az írásról, a fogalmazásról, és általában az angolról.
Következő fanficemet már alapos tervezés előzte meg, mialatt pontosan
meghatároztam, mikor mi fog történni az elejétől a végéig. Kicsivel több, mint
egy évembe telt kidolgozni és megírni ezt az 50 000 szavas, ötpontos sztori
struktúrára alapuló, szintén angol nyelvű történetet, amit már bátran merek
ajánlani. Shed My Skin címre hallgat, egy póniszimpatizáns ‘changeling’ a
főszereplője, és alant megtalálható.
Ezen
felül olvasható tőlem egy ezer szavas kis sztori is, amit literary fiction stílusban
próbáltam megírni több-kevesebb sikerrel.
Mindhárom
történetet beküldtem az Equestria Daily-nek, de sajnos minden alkalommal
elutasítottak. Igénybe vettem több proofreader segítségét is, főleg a Shed My
Skin-el kapcsolatban, mivel annak láttam legtöbb esélyét kikerülni, azonban
ezek ellenére sem fogadták el. Úgy érzem, ha beleölnék még pár hónap munkát
sikerrel járnék, azonban jelen munkahelyem mellett rajzolni is alig van
energiám, nemhogy írni. Az epizódok fordítását is éppen sikerül beszuszakolni a
menetrendbe. Még nem tettem le teljesen le erről a célról, de egyenlőre
jegeltem a témát.
A
HunBrony csapatához a 2017-es Brony Piknik után csatlakoztam mindannyiunk
kedvenc Pizzás Csigáján keresztül. Kezdetekben a DawSomewhere
(FIMFlamPhilosophy) Youtube csatorna viedóinak fordításában segédkeztem, majd
később avanzsáltam a nyolcadik évad epizódjainak lektorává, majd a kilencedik
évad páratlan számú részeinek fordítójává és időzítőjévé. Ezenkívül készítettem
feliratot a Bronies React néhány epizódjához is.
Végezetül
jöjjön az egyik legelső rajzom, ami egy Drawfriend Post-ban is szerepelt, hogy
a rajzos oldalam is képviselve legyen.
Röviden
ennyit mondanék magamról. Köszönöm a figyelmet.
Itchy
Stomach